Pleased, Excited, Proud, and Thrilled: Press Release (Over)Use of Happy Words – Trust Insights Marketing Analytics Consulting

Colleague and friend Shonali Burke recently observed, “You know, it would be so refreshing if, just once, a PR organization/association/consultant/agency did not send out a news release/email telling you how ‘thrilled’ they are about **_**. #justsayin

This got us wondering… just how prevalent is this particular habit? We wanted to find out, to quantify it and shed some light on public relations’ relative lack of language diversity in releases and outreach. So, we turned to the biggest tracker of news and press of all: Google News. Google provides access to one of the world’s largest open-source news engines via one of its non-profit projects, the GDELT project[1]. In this project, anyone can access the terabytes of news that flow by every day and query it for the source news URLs.

Using our own custom-built software, we sampled 30,996 unique press releases year-to-date (out of 224,000 total – many agencies and PR professionals cross-post their releases multiple times to different wire services) and analyzed just how often seven phrases get used:

  • “Pleased to”
  • “Excited to”
  • “Proud to”
  • “Thrilled to”
  • “Honored to” (and its UK English variant, “honoured to”)
  • “Delighted to”
  • “Happy to”

What did we find?

Press Release (Over)Use of Happy Words

With 10.3% of all sampled releases, “pleased to” takes the current crown for the most (over)used happy, passive verb in press releases, followed by “excited to” with 9.7% of releases, “proud to” with 7.5% of releases, and “thrilled to” with 4.1% of releases. “Honored to”, “delighted to”, and “happy to” round out the rest. Collectively, these terms occur in 38.1% of all sampled releases.

Examining the releases over time, we also look at how often each phrase is used over time:

Press Release (Over)Use of Happy Words

“Pleased to” and “excited to” battle it out for superiority month-over-month; some months, like January, April, and June, PR professionals are more excited than pleased.

What’s the impact of (over)using trite expressions? When we examine a correlation of clicks to press releases versus these terms, we see absolutely no statistical relationship. No term stands out as doing more to attract clicks than any other:

Press Release (Over)Use of Happy Words

In fact, the average press release earns only a whopping 5 clicks per release (and the median number of clicks is zero):

Press Release (Over)Use of Happy Words

In terms of effectiveness as a marketing method, press releases and news releases don’t deliver audiences. Part of the reason for this may be the templated, repetitive nature of the message.

Why does this happen?

When you see phrases repeated over and over again, it’s usually the result of either committee group-think or templates. In many public relations departments and agencies, often the people who are writing basic content like press releases are more junior in their careers, and they rely on pre-defined templates to do their work, something that looks like this:

  • Opening boilerplate introducing industry-leading company
  • Key point that company is pleased to announce
  • Quote from CEO
  • Information about product’s innovative, turn-key solution
  • Quote or testimonial
  • Contact info

It’s no surprise that an inoffensive phrase like “Company X is pleased to announce” makes it into so many press releases; I’d be willing to bet that it’s baked right into some of the document templates itself in the key announcement section. The downside of this lack of language diversity is obvious: releases that are boring, unengaging, and thus ignored.

What should communicators do differently?

To stand out, communications professionals should change up their templates and change out the language to be more reflective of reality. How many people are truly thrilled or excited by a new product announcement? Chances are, only the folks who have worked on that project might have that level of emotional engagement. Thus, don’t let the PR person write the release alone – get the unvarnished contributions from the project manager, the engineer, the designer, the people who legitimately are proud of their work, and let them speak to it in their own language. You’ll find the content is far more engaging and authentic.

Methodology Statement and Disclosures

Trust Insights extracted 30,996 press releases in the English language from Google News/GDELT[2]. The timeframe of the study was January 1, 2019 to August 24, 2019; the date of extraction was August 24, 2019. The method of matching the terms was exact match using PERL regular expressions. The correlation method used was Spearman regression, due to the non-parametric nature of the different metrics.


Need help with your marketing data and analytics?

You might also enjoy:

Get unique data, analysis, and perspectives on analytics, insights, machine learning, marketing, and AI in the weekly Trust Insights newsletter, Data in the Headlights. Subscribe now for free; new issues every Wednesday!

Click here to subscribe now »[3]

Want to learn more about data, analytics, and insights? Subscribe to In-Ear Insights, the Trust Insights podcast, with new 10-minute or less episodes every week.

References

  1. ^ GDELT project (www.gdeltproject.org)
  2. ^ Google News/GDELT (www.gdeltproject.org)
  3. ^ Click here to subscribe now » (www.trustinsights.ai)

Source URL: Read More
The public content above was dynamically discovered – by graded relevancy to this site’s keyword domain name. Such discovery was by systematic attempts to filter for “Creative Commons“ re-use licensing and/or by Press Release distributions. “Source URL” states the content’s owner and/or publisher. When possible, this site references the content above to generate its value-add, the dynamic sentimental analysis below, which allows us to research global sentiments across a multitude of topics related to this site’s specific keyword domain name. Additionally, when possible, this site references the content above to provide on-demand (multilingual) translations and/or to power its “Read Article to Me” feature, which reads the content aloud to visitors. Where applicable, this site also auto-generates a “References” section, which appends the content above by listing all mentioned links. Views expressed in the content above are solely those of the author(s). We do not endorse, offer to sell, promote, recommend, or, otherwise, make any statement about the content above. We reference the content above for your “reading” entertainment purposes only. Review “DMCA & Terms”, at the bottom of this site, for terms of your access and use as well as for applicable DMCA take-down request.

Acquire this Domain
You can acquire this site’s domain name! We have nurtured its online marketing value by systematically curating this site by the domain’s relevant keywords. Explore our content network – you can advertise on each or rent vs. buy the domain. Buy@TLDtraders.com | Skype: TLDtraders | +1 (475) BUY-NAME (289 – 6263). Thousands search by this site’s exact keyword domain name! Most are sent here because search engines often love the keyword. This domain can be your 24/7 lead generator! If you own it, you could capture a large amount of online traffic for your niche. Stop wasting money on ads. Instead, buy this domain to gain a long-term marketing asset. If you can’t afford to buy then you can rent the domain.

About Us
We are Internet Investors, Developers, and Franchisers – operating a content network of several thousand sites while federating 100+ eCommerce and SaaS startups. With our proprietary “inverted incubation” model, we leverage a portfolio of $100M in valued domains to impact online trends, traffic, and transactions. We use robotic process automation, machine learning, and other proprietary approaches to power our content network. Contact us to learn how we can help you with your online marketing and/or site maintenance.

Share